msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-06 10:05+1000\n" "Last-Translator: Elliot Condon \n" "Language-Team: \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf.php:67 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: acf.php:369 includes/admin/admin.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Kenttäryhmät" #: acf.php:370 msgid "Field Group" msgstr "Kenttäryhmä" #: acf.php:371 acf.php:403 includes/admin/admin.php:118 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Add New" msgstr "Lisää uusi" #: acf.php:372 msgid "Add New Field Group" msgstr "Lisää uusi kenttäryhmä" #: acf.php:373 msgid "Edit Field Group" msgstr "Muokkaa kenttäryhmää" #: acf.php:374 msgid "New Field Group" msgstr "Lisää uusi kenttäryhmä" #: acf.php:375 msgid "View Field Group" msgstr "Katso kenttäryhmää" #: acf.php:376 msgid "Search Field Groups" msgstr "Etsi kenttäryhmiä" #: acf.php:377 msgid "No Field Groups found" msgstr "Kenttäryhmiä ei löytynyt" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Kenttäryhmiä ei löytynyt roskakorista" #: acf.php:401 includes/admin/admin-field-group.php:182 #: includes/admin/admin-field-group.php:275 #: includes/admin/admin-field-groups.php:510 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:807 msgid "Fields" msgstr "Kentät" #: acf.php:402 msgid "Field" msgstr "Kenttä" #: acf.php:404 msgid "Add New Field" msgstr "Lisää uusi kenttä" #: acf.php:405 msgid "Edit Field" msgstr "Muokkaa kenttää" #: acf.php:406 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/admin/views/settings-info.php:105 msgid "New Field" msgstr "Uusi kenttä" #: acf.php:407 msgid "View Field" msgstr "Näytä kenttä" #: acf.php:408 msgid "Search Fields" msgstr "Etsi kenttiä" #: acf.php:409 msgid "No Fields found" msgstr "Kenttiä ei löytynyt" #: acf.php:410 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Kenttiä ei löytynyt roskakorista" #: acf.php:449 includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/admin-field-groups.php:567 msgid "Inactive" msgstr "Ei-aktiivinen" #: acf.php:454 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Ei-aktiivinen (%s)" msgstr[1] "Ei-aktiivisia (%s)" #: includes/admin/admin-field-group.php:68 #: includes/admin/admin-field-group.php:69 #: includes/admin/admin-field-group.php:71 msgid "Field group updated." msgstr "Kenttäryhmä päivitetty" #: includes/admin/admin-field-group.php:70 msgid "Field group deleted." msgstr "Kenttäryhmä poistettu" #: includes/admin/admin-field-group.php:73 msgid "Field group published." msgstr "Kenttäryhmä julkaistu" #: includes/admin/admin-field-group.php:74 msgid "Field group saved." msgstr "Kenttäryhmä tallennettu" #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group submitted." msgstr "Kenttäryhmä lähetetty." #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Kenttäryhmä ajoitettu." #: includes/admin/admin-field-group.php:77 msgid "Field group draft updated." msgstr "Luonnos kenttäryhmästä päivitetty" #: includes/admin/admin-field-group.php:183 msgid "Location" msgstr "Sijainti" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: includes/admin/admin-field-group.php:269 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Haluatko varmasti siirtää roskakoriin?" #: includes/admin/admin-field-group.php:270 msgid "checked" msgstr "valittu" #: includes/admin/admin-field-group.php:271 msgid "No toggle fields available" msgstr "Ei toggle kenttiä saatavilla" #: includes/admin/admin-field-group.php:272 msgid "Field group title is required" msgstr "Kenttäryhmän otsikko on pakollinen" #: includes/admin/admin-field-group.php:273 #: includes/api/api-field-group.php:751 msgid "copy" msgstr "kopioi" #: includes/admin/admin-field-group.php:274 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:154 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3964 msgid "or" msgstr "tai" #: includes/admin/admin-field-group.php:276 msgid "Parent fields" msgstr "Yläkentät" #: includes/admin/admin-field-group.php:277 msgid "Sibling fields" msgstr "Serkkukentät" #: includes/admin/admin-field-group.php:278 msgid "Move Custom Field" msgstr "Siirrä muokattua kenttää" #: includes/admin/admin-field-group.php:279 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Tätä kenttää ei voi siirtää ennen kuin muutokset on talletettu" #: includes/admin/admin-field-group.php:280 msgid "Null" msgstr "Tyhjä" #: includes/admin/admin-field-group.php:281 includes/input.php:258 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Tekemäsi muutokset menetetään, jos siirryt pois tältä sivulta" #: includes/admin/admin-field-group.php:282 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Merkkijonoa \"field_\" ei saa käyttää kenttänimen alussa" #: includes/admin/admin-field-group.php:360 msgid "Field Keys" msgstr "Kenttäavaimet" #: includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "Käytössä" #: includes/admin/admin-field-group.php:801 msgid "Move Complete." msgstr "Siirto valmis." #: includes/admin/admin-field-group.php:802 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "Kenttä %s löytyy nyt %s-kenttäryhmästä" #: includes/admin/admin-field-group.php:803 msgid "Close Window" msgstr "Sulje ikkuna" #: includes/admin/admin-field-group.php:844 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Valitse kohde kenttälle" #: includes/admin/admin-field-group.php:851 msgid "Move Field" msgstr "Siirrä kenttä" #: includes/admin/admin-field-groups.php:74 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Käytössä (%s)" msgstr[1] "Käytössä (%s)" #: includes/admin/admin-field-groups.php:142 #, php-format msgid "Field group duplicated. %s" msgstr "Kenttäryhmä monistettu. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:146 #, php-format msgid "%s field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "%s kenttäryhmä monistettu." msgstr[1] "%s kenttäryhmät monistettu." #: includes/admin/admin-field-groups.php:227 #, php-format msgid "Field group synchronised. %s" msgstr "Kenttäryhmä synkronoitu. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:231 #, php-format msgid "%s field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "%s kenttäryhmä synkronoitu." msgstr[1] "%s kenttäryhmät synkronoitu." #: includes/admin/admin-field-groups.php:394 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Sync available" msgstr "Synkronointi saatavissa" #: includes/admin/admin-field-groups.php:507 includes/forms/form-front.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:355 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: includes/admin/admin-field-groups.php:508 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/install-network.php:21 #: includes/admin/views/install-network.php:29 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:382 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: includes/admin/admin-field-groups.php:509 msgid "Status" msgstr "Status" #. Description of the plugin/theme #: includes/admin/admin-field-groups.php:607 msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "" "Muokkaa WordPressiä tehokkailla, ammattimaisilla ja intuitiivisilla kentillä." #: includes/admin/admin-field-groups.php:609 #: includes/admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Changelog" msgstr "Muutosloki" #: includes/admin/admin-field-groups.php:614 #, php-format msgid "See what's new in version %s." msgstr "Katso mitä uutta versiossa %s ." #: includes/admin/admin-field-groups.php:617 msgid "Resources" msgstr "Resurssit" #: includes/admin/admin-field-groups.php:619 msgid "Website" msgstr "Kotisivu" #: includes/admin/admin-field-groups.php:620 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaatio" #: includes/admin/admin-field-groups.php:621 msgid "Support" msgstr "Tuki" #: includes/admin/admin-field-groups.php:623 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/admin/admin-field-groups.php:628 #, php-format msgid "Thank you for creating with ACF." msgstr "Kiitos, että luot sisältöä ACF:llä." #: includes/admin/admin-field-groups.php:668 msgid "Duplicate this item" msgstr "Monista tämä kohde" #: includes/admin/admin-field-groups.php:668 #: includes/admin/admin-field-groups.php:684 #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" #: includes/admin/admin-field-groups.php:701 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:656 msgid "Search" msgstr "Etsi" #: includes/admin/admin-field-groups.php:760 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Valitse %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:768 msgid "Synchronise field group" msgstr "Synkronoi kenttäryhmä" #: includes/admin/admin-field-groups.php:768 #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Sync" msgstr "Synkronointi" #: includes/admin/admin-field-groups.php:780 msgid "Apply" msgstr "Käytä" #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massatoiminnot" #: includes/admin/admin.php:113 #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 msgid "Custom Fields" msgstr "Lisäkentät" #: includes/admin/install-network.php:88 includes/admin/install.php:70 #: includes/admin/install.php:121 msgid "Upgrade Database" msgstr "Päivitä tietokanta" #: includes/admin/install-network.php:140 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Katso sivuja & päivitä" #: includes/admin/install.php:187 msgid "Error validating request" msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä" #: includes/admin/install.php:210 includes/admin/views/install.php:105 msgid "No updates available." msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla." #: includes/admin/settings-addons.php:51 #: includes/admin/views/settings-addons.php:3 msgid "Add-ons" msgstr "Lisäosat" #: includes/admin/settings-addons.php:87 msgid "Error. Could not load add-ons list" msgstr "Virhe. Lisäosa luetteloa ei voitu ladata" #: includes/admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "Info" #: includes/admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "Katso mitä uutta" #: includes/admin/settings-tools.php:50 #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:19 #: includes/admin/views/settings-tools.php:31 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #: includes/admin/settings-tools.php:147 includes/admin/settings-tools.php:380 msgid "No field groups selected" msgstr "Ei kenttäryhmää valittu" #: includes/admin/settings-tools.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:155 msgid "No file selected" msgstr "Ei tiedostoa valittu" #: includes/admin/settings-tools.php:197 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa. Ole hyvä ja yritä uudelleen." #: includes/admin/settings-tools.php:206 msgid "Incorrect file type" msgstr "Virheellinen tiedostomuoto" #: includes/admin/settings-tools.php:223 msgid "Import file empty" msgstr "Tuotu tiedosto on tyhjä" #: includes/admin/settings-tools.php:331 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Tuotu 1 kenttäryhmä" msgstr[1] "Tuotu %s kenttäryhmää" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:28 msgid "Conditional Logic" msgstr "Ehdollinen logiikka" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 msgid "Show this field if" msgstr "Näytä tämä kenttä, jos" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:103 #: includes/locations.php:247 msgid "is equal to" msgstr "on sama kuin" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104 #: includes/locations.php:248 msgid "is not equal to" msgstr "ei ole sama kuin" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:141 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:80 msgid "and" msgstr "ja" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "Lisää sääntöryhmä" #: includes/admin/views/field-group-field.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:403 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Drag to reorder" msgstr "Muuta järjestystä vetämällä ja pudottamalla" #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 msgid "Edit field" msgstr "Muokkaa kenttää" #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:342 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 msgid "Duplicate field" msgstr "Monista kenttä" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move field to another group" msgstr "Siirrä kenttä toiseen ryhmään" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move" msgstr "Siirrä" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 msgid "Delete field" msgstr "Poista kenttä" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: includes/admin/views/field-group-field.php:67 msgid "Field Label" msgstr "Kentän nimiö" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Tätä nimeä käytetään Muokkaa-sivulla" #: includes/admin/views/field-group-field.php:77 msgid "Field Name" msgstr "Kentän nimi" #: includes/admin/views/field-group-field.php:78 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Yksi sana, ei välilyöntejä. Alaviivat ja viivamerkit ovat sallittuja." #: includes/admin/views/field-group-field.php:87 msgid "Field Type" msgstr "Kenttätyyppi" #: includes/admin/views/field-group-field.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:88 msgid "Instructions" msgstr "Ohjeet" #: includes/admin/views/field-group-field.php:99 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Ohjeet kirjoittajille. Näytetään muokkausnäkymässä" #: includes/admin/views/field-group-field.php:108 msgid "Required?" msgstr "Pakollinen?" #: includes/admin/views/field-group-field.php:131 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Kääreen attribuutit" #: includes/admin/views/field-group-field.php:137 msgid "width" msgstr "leveys" #: includes/admin/views/field-group-field.php:152 msgid "class" msgstr "luokka" #: includes/admin/views/field-group-field.php:165 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/field-group-field.php:177 msgid "Close Field" msgstr "Sulje kenttä" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "Järjestys" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:306 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:432 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:582 msgid "Label" msgstr "Nimiö" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:964 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:595 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "Avain" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the + Add Field button to create your " "first field." msgstr "" "Ei kenttiä. Klikkaa + Lisää kenttä painiketta luodaksesi " "ensimmäisen kenttäsi." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Lisää kenttä" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Tästä voit määrittää, missä muokkausnäkymässä tämä kenttäryhmä näytetään" #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standardi (WP metalaatikko)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Saumaton (ei metalaatikkoa)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "Sijainti" #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "Korkea (otsikon jälkeen)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normaali (sisällön jälkeen)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "Reuna" #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "Nimiön sijainti" #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Top aligned" msgstr "Tasaa ylös" #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:103 msgid "Left aligned" msgstr "Tasaa vasemmalle" #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "Ohjeen sijainti" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "Tasaa nimiön alapuolelle" #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "Tasaa kentän alapuolelle" #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "Järjestysnumero" #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "" "Kenttäryhmät, joilla on pienempi järjestysnumero, tulostetaan ensimmäisenä." #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "Näytetään kenttäryhmien listauksessa" #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Hide on screen" msgstr "Piilota näytöltä" #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Valitse kohteita piilottaaksesi ne muokkausnäkymästä." #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Jos muokkausnäkymässä on useita kenttäryhmiä, ensimmäisen (pienin " "järjestysnumero) kenttäryhmän piilotusasetuksia käytetään" #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Permalink" msgstr "Kestolinkki" #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Content Editor" msgstr "Sisältöeditori" #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Excerpt" msgstr "Katkelma" #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Discussion" msgstr "Keskustelu" #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Revisions" msgstr "Tarkastettu" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Slug" msgstr "Polkutunnus (slug)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:123 msgid "Author" msgstr "Kirjoittaja" #: includes/admin/views/field-group-options.php:124 msgid "Format" msgstr "Muoto" #: includes/admin/views/field-group-options.php:125 msgid "Page Attributes" msgstr "Sivun attribuutit" #: includes/admin/views/field-group-options.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:670 msgid "Featured Image" msgstr "Artikkelikuva" #: includes/admin/views/field-group-options.php:127 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Tags" msgstr "Avainsanat" #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Lähetä paluuviitteet" #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "Näytä tämä kenttäryhmä, jos" #: includes/admin/views/install-network.php:4 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Päivitä sivustot" #: includes/admin/views/install-network.php:9 #: includes/admin/views/install.php:3 msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" msgstr "Advanced Custom Fields tietokantapäivitys" #: includes/admin/views/install-network.php:11 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Seuraavat sivut vaativat tietokantapäivityksen. Valitse ne, jotka haluat " "päivittää ja klikkaa %s" #: includes/admin/views/install-network.php:20 #: includes/admin/views/install-network.php:28 msgid "Site" msgstr "Sivu" #: includes/admin/views/install-network.php:48 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "Sivusto edellyttää tietokannan päivityksen (%s -> %s)" #: includes/admin/views/install-network.php:50 msgid "Site is up to date" msgstr "Sivusto on ajan tasalla" #: includes/admin/views/install-network.php:63 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" "Tietokanta on päivitetty. Palaa verkon hallinnan " "ohjausnäkymään" #: includes/admin/views/install-network.php:102 #: includes/admin/views/install-notice.php:42 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Tietokannan varmuuskopio on erittäin suositeltavaa ennen kuin jatkat. Oletko " "varma, että halua jatkaa päivitystä nyt?" #: includes/admin/views/install-network.php:158 msgid "Upgrade complete" msgstr "Päivitys valmis" #: includes/admin/views/install-network.php:162 #: includes/admin/views/install.php:9 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Päivitetään data versioon %s" #: includes/admin/views/install-notice.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "Toista rivejä" #: includes/admin/views/install-notice.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Joustava sisältö" #: includes/admin/views/install-notice.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: includes/admin/views/install-notice.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Asetukset-sivu" #: includes/admin/views/install-notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Tietokanta on päivitettävä" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "Kiitos, että päivitit %s v%s!" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 msgid "" "Before you start using the new awesome features, please update your database " "to the newest version." msgstr "" "Ennen kuin alat käyttämään uusia mahtavia ominaisuuksia, ole hyvä ja päivitä " "tietokantasi uuteen versioon." #: includes/admin/views/install-notice.php:31 #, php-format msgid "" "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the " "latest version." msgstr "" "Varmista myös, että kaikki premium lisäosat (%s) on ensin päivitetty " "uusimpaan versioon." #: includes/admin/views/install.php:7 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Luetaan päivitys tehtäviä..." #: includes/admin/views/install.php:11 #, php-format msgid "Database Upgrade complete. See what's new" msgstr "Tietokannan päivitys on valmis. Katso mitä on uutta" #: includes/admin/views/settings-addons.php:17 msgid "Download & Install" msgstr "Lataa ja asenna" #: includes/admin/views/settings-addons.php:36 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #: includes/admin/views/settings-info.php:3 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Tervetuloa Advanced Custom Fields -lisäosaan!" #: includes/admin/views/settings-info.php:4 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "Kiitos, että päivitit! ACF %s on suurempi ja parempi kuin koskaan ennen. " "Toivomme, että pidät siitä." #: includes/admin/views/settings-info.php:17 msgid "A smoother custom field experience" msgstr "Sujuvampi kenttien muokkaus kokemus" #: includes/admin/views/settings-info.php:22 msgid "Improved Usability" msgstr "Käytettävyyttä parannettu" #: includes/admin/views/settings-info.php:23 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "Mukaan otettu Select2-kirjasto on parantanut sekä käytettävyyttä että " "nopeutta erilaisissa kenttätyypeissä kuten artikkelioliossa, sivun linkissä, " "taksonomiassa ja valinnassa." #: includes/admin/views/settings-info.php:27 msgid "Improved Design" msgstr "Parantunut muotoilu" #: includes/admin/views/settings-info.php:28 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "Monet kentät ovat käyneet läpi visuaalisen uudistuksen ja ACF näyttää " "paremmalta kuin koskaan ennen! Huomattavat muutokset ovat nähtävissä " "Galleria, Suodata artikkeleita ja oEmbed (uusi) kentissä!" #: includes/admin/views/settings-info.php:32 msgid "Improved Data" msgstr "Parannetut data" #: includes/admin/views/settings-info.php:33 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "Data arkkitehtuurin uudelleen suunnittelu mahdollisti alakenttien " "riippumattomuuden vanhemmistaan. Tämän muutoksen myötä voit vetää ja " "tiputtaa kenttiä riippumatta kenttähierarkiasta" #: includes/admin/views/settings-info.php:39 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "Hyvästi lisäosat. Tervetuloa PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:44 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "Esittelyssä ACF PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:45 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "" "Muutamme erinomaisesti tapaa, jolla korkealuokkaiset toiminnallisuudet " "toimitetaan!" #: includes/admin/views/settings-info.php:46 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "Kaikki 4 premium lisäosaa on yhdistetty uuteen ACF:n PRO " "versioon. Lisensseistä saatavilla on sekä henkilökohtaisia että " "kehittäjien lisenssejä, joten korkealuokkaiset toiminnallisuudet ovat nyt " "edullisimpia ja saavutettavampia kuin koskaan ennen!" #: includes/admin/views/settings-info.php:50 msgid "Powerful Features" msgstr "Tehokkaat ominaisuudet" #: includes/admin/views/settings-info.php:51 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "ACF PRO sisältää tehokkaita ominaisuuksia, kuten toistuva data, joustavat " "sisältö layoutit, kaunis galleriakenttä sekä mahdollisuus luoda ylimääräisiä " "ylläpitäjän asetussivuja!" #: includes/admin/views/settings-info.php:52 #, php-format msgid "Read more about ACF PRO features." msgstr "Lue lisää ACF PRO:n ominaisuuksista." #: includes/admin/views/settings-info.php:56 msgid "Easy Upgrading" msgstr "Helppo päivitys" #: includes/admin/views/settings-info.php:57 #, php-format msgid "" "To help make upgrading easy, login to your store account " "and claim a free copy of ACF PRO!" msgstr "" "Tehdäksesi päivityksen helpoksi, Kirjaudu kauppaan ja " "lataa ilmainen kopio ACF PRO:sta!" #: includes/admin/views/settings-info.php:58 #, php-format msgid "" "We also wrote an upgrade guide to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the help desk" msgstr "" "Kirjoitimme myös päivitysoppaan vastataksemme " "kysymyksiin. Jos jokin asia vielä vaivaa mieltäsi, ota yhteyttä " "asiakaspalveluumme neuvontapalvelun kautta." #: includes/admin/views/settings-info.php:66 msgid "Under the Hood" msgstr "Konepellin alla" #: includes/admin/views/settings-info.php:71 msgid "Smarter field settings" msgstr "Älykkäämmät kenttäasetukset" #: includes/admin/views/settings-info.php:72 msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" msgstr "ACF tallentaa nyt kenttäasetukset yksittäisenä artikkelioliona" #: includes/admin/views/settings-info.php:76 msgid "More AJAX" msgstr "Enemmän AJAXia" #: includes/admin/views/settings-info.php:77 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" msgstr "" "Useammat kentät käyttävät AJAX käyttöistä hakua ja näin sivujen lataus " "nopeutuu" #: includes/admin/views/settings-info.php:81 msgid "Local JSON" msgstr "Paikallinen JSON" #: includes/admin/views/settings-info.php:82 msgid "New auto export to JSON feature improves speed" msgstr "Uusi automaattinen JSON-vienti parantaa nopeutta" #: includes/admin/views/settings-info.php:88 msgid "Better version control" msgstr "Parempi versionhallinta" #: includes/admin/views/settings-info.php:89 msgid "" "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " "controlled" msgstr "Uusi automaattinen JSON-vienti sallii kenttäasetuksia versionhallinnan" #: includes/admin/views/settings-info.php:93 msgid "Swapped XML for JSON" msgstr "XML vaihdettu JSON:iin" #: includes/admin/views/settings-info.php:94 msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" msgstr "Tuonti / Vienti käyttää nyt JSONia" #: includes/admin/views/settings-info.php:98 msgid "New Forms" msgstr "Uudet lomakkeet" #: includes/admin/views/settings-info.php:99 msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" msgstr "" "Kentät voidaan nyt linkittää kommentteihin, vimpaimiin ja kaikkiin käyttäjä " "lomakkeisiin!" #: includes/admin/views/settings-info.php:106 msgid "A new field for embedding content has been added" msgstr "Lisättiin uusi kenttä sisällön upottamiseen" #: includes/admin/views/settings-info.php:110 msgid "New Gallery" msgstr "Uusi galleria" #: includes/admin/views/settings-info.php:111 msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" msgstr "Galleriakenttä on käynyt läpi suuresti tarvitun kasvojenkohotuksen" #: includes/admin/views/settings-info.php:115 msgid "New Settings" msgstr "Uudet asetukset" #: includes/admin/views/settings-info.php:116 msgid "" "Field group settings have been added for label placement and instruction " "placement" msgstr "" "Kenttäryhmien asetuksiin lisättiin määritykset nimiön ja ohjeiden sijainnille" #: includes/admin/views/settings-info.php:122 msgid "Better Front End Forms" msgstr "Paremmat Front Endin lomakkeet" #: includes/admin/views/settings-info.php:123 msgid "acf_form() can now create a new post on submission" msgstr "acf_form() voi nyt luoda uuden artikkelin pyydettäessä" #: includes/admin/views/settings-info.php:127 msgid "Better Validation" msgstr "Parempi validointi" #: includes/admin/views/settings-info.php:128 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" msgstr "" "Lomakkeen validointi tehdään nyt PHP + AJAX sen sijaan, että käytettäisiin " "pelkästään JS:ää" #: includes/admin/views/settings-info.php:132 msgid "Relationship Field" msgstr "Suodata artikkeleita -kenttä" #: includes/admin/views/settings-info.php:133 msgid "" "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" msgstr "" "Uudet Suodata artikkeleita -kentän asetukset 'Suodattamille' (Etsi, " "Artikkelityyppi, Taksonomia)" #: includes/admin/views/settings-info.php:139 msgid "Moving Fields" msgstr "Kenttien siirtäminen" #: includes/admin/views/settings-info.php:140 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents" msgstr "" "Uusi kenttäryhmien toiminnallisuus sallii sinun siirtää kenttiä ryhmien & " "vanhempien välillä" #: includes/admin/views/settings-info.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Sivun URL" #: includes/admin/views/settings-info.php:145 msgid "New archives group in page_link field selection" msgstr "Uusi arkistoryhmä page_link -kentän valintana" #: includes/admin/views/settings-info.php:149 msgid "Better Options Pages" msgstr "Paremmat asetukset sivut" #: includes/admin/views/settings-info.php:150 msgid "" "New functions for options page allow creation of both parent and child menu " "pages" msgstr "" "Uusi toiminnallisuus asetukset-sivulle, joka sallii sekä vanhempi että lapsi " "menu-sivujen luomisen" #: includes/admin/views/settings-info.php:159 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "Uskomme, että tulet rakastamaan muutoksia %s:ssa" #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:23 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "Vie kenttäryhmä PHP:llä" #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:27 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Tällä koodilla voit rekisteröidä valitut kenttäryhmät paikallisesti. " "Paikallinen kenttäryhmä tarjoaa monia etuja, kuten nopeammat latausajat, " "versionhallinnan & dynaamiset kentät/asetukset. Kopioi ja liitä koodi " "teemasi functions.php tiedostoon tai sisällytä se ulkoisen tiedoston avulla." #: includes/admin/views/settings-tools.php:5 msgid "Select Field Groups" msgstr "Valitse kenttäryhmät" #: includes/admin/views/settings-tools.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "Vie kenttäryhmiä" #: includes/admin/views/settings-tools.php:38 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "Valitse kenttäryhmät, jotka haluat viedä ja valitse sitten vientimetodisi. " "Käytä Lataa-painiketta viedäksesi .json-tiedoston, jonka voit sitten tuoda " "toisessa ACF asennuksessa. Käytä Generoi-painiketta luodaksesi PHP koodia, " "jonka voit sijoittaa teemaasi." #: includes/admin/views/settings-tools.php:50 msgid "Download export file" msgstr "Lataa vientitiedosto" #: includes/admin/views/settings-tools.php:51 msgid "Generate export code" msgstr "Generoi vientikoodi" #: includes/admin/views/settings-tools.php:64 msgid "Import Field Groups" msgstr "Tuo kenttäryhmiä" #: includes/admin/views/settings-tools.php:67 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "Valitse JSON-tiedosto, jonka haluat tuoda. Kenttäryhmät tuodaan, kun " "klikkaat Tuo-painiketta." #: includes/admin/views/settings-tools.php:77 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:35 msgid "Select File" msgstr "Valitse tiedosto" #: includes/admin/views/settings-tools.php:86 msgid "Import" msgstr "Tuo" #: includes/api/api-helpers.php:856 msgid "Thumbnail" msgstr "Pienoiskuva" #: includes/api/api-helpers.php:857 msgid "Medium" msgstr "Keskikokoinen" #: includes/api/api-helpers.php:858 msgid "Large" msgstr "Iso" #: includes/api/api-helpers.php:907 msgid "Full Size" msgstr "Täysikokoinen" #: includes/api/api-helpers.php:1248 includes/api/api-helpers.php:1831 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992 msgid "(no title)" msgstr "(ei otsikkoa)" #: includes/api/api-helpers.php:1868 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:986 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" #: includes/api/api-helpers.php:3885 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Kuvan leveys täytyy olla vähintään %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3890 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Kuvan leveys ei saa ylittää %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3906 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Kuvan korkeus täytyy olla vähintään %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3911 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Kuvan korkeus ei saa ylittää %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3929 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "Tiedoston koko täytyy olla vähintään %s." #: includes/api/api-helpers.php:3934 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "Tiedoston koko ei saa ylittää %s:" #: includes/api/api-helpers.php:3968 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "Tiedoston koko täytyy olla %s." #: includes/fields.php:144 msgid "Basic" msgstr "Perus" #: includes/fields.php:145 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "Sisältö" #: includes/fields.php:146 msgid "Choice" msgstr "Valinta-kentät" #: includes/fields.php:147 msgid "Relational" msgstr "Relationaalinen" #: includes/fields.php:148 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:601 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450 msgid "Layout" msgstr "Asettelu" #: includes/fields.php:326 msgid "Field type does not exist" msgstr "Kenttätyyppi ei ole olemassa" #: includes/fields.php:326 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Painikeryhmä" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "Valinnat" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Syötä jokainen valinta uudelle riville." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Halutessasi voit määrittää sekä arvon että nimiön tähän tapaan:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "koira_istuu : Koira istuu" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:386 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:793 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:408 msgid "Allow Null?" msgstr "Salli tyhjä?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:114 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:410 msgid "Default Value" msgstr "Oletusarvo" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:411 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Kentän oletusarvo" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuuntainen" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Vertical" msgstr "Pystysuuntainen" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:299 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:833 msgid "Return Value" msgstr "Palauta arvo" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:300 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Määritä palautettu arvo front endiin" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:431 msgid "Value" msgstr "Arvo" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:416 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:307 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 msgid "Both (Array)" msgstr "Molemmat (palautusmuoto on tällöin taulukko)" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780 msgid "Checkbox" msgstr "Valintaruutu" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "Valitse kaikki" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "Lisää uusi valinta" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "Salli mukautettu" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Salli käyttäjän syöttää omia arvojaan" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "Tallenna mukautettu" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "" "Tallenna 'Muu’-kentän arvo kentän valinta vaihtoehdoksi tulevaisuudessa" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Syötä jokainen oletusarvo uudelle riville." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Toggle" msgstr "Valitse kaikki?" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:399 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Näytetäänkö ”Valitse kaikki” valintaruutu" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Värinvalitsin" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select Color" msgstr "Valitse väri" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Current Color" msgstr "Nykyinen väri" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Päivämäärävalitsin" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Sulje" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:34 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Tänään" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:35 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Seuraava" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:36 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Edellinen" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:37 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Vk" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109 msgid "Display Format" msgstr "Muokkausnäkymän muoto" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Missä muodossa haluat päivämäärän näkyvän muokkausnäkymässä?" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "Custom:" msgstr "Mukautettu:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:226 msgid "Save Format" msgstr "Tallennusmuoto" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Arvo tallennetaan tähän muotoon" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:697 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 msgid "Return Format" msgstr "Palautusmuoto" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125 msgid "The format returned via template functions" msgstr "" "Missä muodossa haluat päivämäärän näkyvän, kun sivupohjan funktiot " "palauttavat sen?" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:215 msgid "Week Starts On" msgstr "Viikon ensimmäinen päivä" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Päivämäärä- ja kellonaikavalitsin" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Valitse aika" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:34 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Aika" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:35 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Tunti" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:36 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "minuuttia" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:37 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekunti" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:38 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "millisekunti" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:39 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "mikrosekunti" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:40 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Aikavyöhyke" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:41 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Nyt" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:42 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Sulje" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:43 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Valitse" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:45 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:46 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:49 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:50 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:105 msgid "Placeholder Text" msgstr "Täyteteksti" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:108 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:106 msgid "Appears within the input" msgstr "Näkyy input-kentän sisällä" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:133 msgid "Prepend" msgstr "Etuliite" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:134 msgid "Appears before the input" msgstr "Näkyy ennen input-kenttää" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:142 msgid "Append" msgstr "Loppuliite" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:143 msgid "Appears after the input" msgstr "Näkyy input-kentän jälkeen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Tiedosto" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:36 msgid "Edit File" msgstr "Muokkaa tiedostoa" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:37 msgid "Update File" msgstr "Päivitä tiedosto" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:43 includes/media.php:57 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Tähän kenttäryhmään ladatut kuvat" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:126 msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:233 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:690 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719 msgid "File size" msgstr "Tiedoston koko" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 includes/input.php:269 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:343 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:155 msgid "Add File" msgstr "Lisää tiedosto" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:206 msgid "File Array" msgstr "Tiedosto" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:207 msgid "File URL" msgstr "Tiedoston URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:208 msgid "File ID" msgstr "Tiedoston ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:213 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:214 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Rajoita valintaa mediakirjastosta" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:219 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661 msgid "All" msgstr "Kaikki" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662 msgid "Uploaded to post" msgstr "Vain tähän artikkeliin ladatut" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:227 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:669 msgid "Minimum" msgstr "Minimiarvo(t)" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:241 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Määritä tiedoston koko" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:240 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "Maximum" msgstr "Maksimiarvo(t)" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:251 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Allowed file types" msgstr "Sallitut tiedostotyypit" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:286 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Erota pilkulla. Jätä tyhjäksi, jos haluat sallia kaikki tiedostyypit" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Kartta" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:40 msgid "Locating" msgstr "Paikannus" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:41 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Pahoittelut, mutta tämä selain ei tuo paikannusta" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:113 msgid "Clear location" msgstr "Tyhjennä paikkatieto" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114 msgid "Find current location" msgstr "Etsi nykyinen sijainti" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:117 msgid "Search for address..." msgstr "Etsi osoite..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158 msgid "Center" msgstr "Sijainti" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 msgid "Center the initial map" msgstr "Kartan oletussijainti" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170 msgid "Zoom" msgstr "Zoomaus" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Aseta oletuszoomaus" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:281 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:710 msgid "Height" msgstr "Korkeus" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181 msgid "Customise the map height" msgstr "Muotoile kartan korkeus" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:389 msgid "Sub Fields" msgstr "Alakentät" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Määritä tyyli, jota käytetään valittujen kenttien luomisessa" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:612 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458 msgid "Block" msgstr "Lohko" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:846 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:611 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:457 msgid "Table" msgstr "Taulukko" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:847 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:613 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459 msgid "Row" msgstr "Rivi" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Kuva" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:40 msgid "Select Image" msgstr "Valitse kuva" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:42 msgid "Edit Image" msgstr "Muokkaa kuvaa" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:42 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:43 msgid "Update Image" msgstr "Päivitä kuva" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:44 msgid "All images" msgstr "Kaikki kuvat" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "No image selected" msgstr "Ei kuvia valittu" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "Add Image" msgstr "Lisää kuva" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image Array" msgstr "Kuva" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:195 msgid "Image URL" msgstr "Kuvan URL" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:196 msgid "Image ID" msgstr "Kuvan ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Preview Size" msgstr "Esikatselukuvan koko" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:204 msgid "Shown when entering data" msgstr "Näytetään muokkausnäkymässä" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Määritä millaisia kuvia voidaan ladata" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:270 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:702 msgid "Width" msgstr "Leveys" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Linkki" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "Valitse linkki" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Avaa uuteen ikkunaan/välilehteen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "Linkkitaulukko (array)" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "Linkin URL-osoite" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "Viesti" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135 msgid "New Lines" msgstr "Uudet rivit" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:136 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Määrittää kuinka uudet rivit muotoillaan" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lisää automaattisesti kappale" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Lisää automaattisesti <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142 msgid "No Formatting" msgstr "Ei muotoilua" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "Escape HTML" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Haluatko, että HTML-merkinnät näkyvät tekstinä?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numero" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:151 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimiarvo" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:161 msgid "Maximum Value" msgstr "Maksimiarvo" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:171 msgid "Step Size" msgstr "Askelluksen koko" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:215 msgid "Value must be a number" msgstr "Arvon täytyy olla numero" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:233 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Arvon täytyy olla sama tai suurempi kuin %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:241 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Arvon täytyy olla sama tai pienempi kuin %d" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "Syötä URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 msgid "Error." msgstr "Virhe." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 msgid "No embed found for the given URL." msgstr "Upotettavaa ei löytynyt annetusta URL-osoitteesta." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:278 msgid "Embed Size" msgstr "Upotuksen koko" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177 msgid "Archives" msgstr "Arkistot" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Suodata tyypin mukaan" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:631 msgid "All post types" msgstr "Kaikki artikkelityypit" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Suodata taksonomian mukaan" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:645 msgid "All taxonomies" msgstr "Kaikki taksonomiat" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Salli arkistojen URL-osoitteita" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:418 msgid "Select multiple values?" msgstr "Valitse useita arvoja?" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:702 msgid "Post Object" msgstr "Artikkeliolio" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:703 msgid "Post ID" msgstr "Artikkelin ID" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Valintanappi" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Other" msgstr "Muu" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Lisää 'Muu' vaihtoehto salliaksesi mukautettuja arvoja" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other" msgstr "Tallenna Muu" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Tallenna 'Muu’-kentän arvo kentän valinnaksi" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Liukusäädin" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Suodata artikkeleita" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:37 msgid "Minimum values reached ( {min} values )" msgstr "Pienin määrä arvoja saavutettu ({min} arvoa)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:38 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Maksimiarvo saavutettu ( {max} artikkelia )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:39 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40 msgid "No matches found" msgstr "Ei yhtään osumaa" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:423 msgid "Select post type" msgstr "Valitse artikkelityyppi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:449 msgid "Select taxonomy" msgstr "Valitse taksonomia" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:651 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27 msgid "Post Type" msgstr "Artikkelityyppi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 msgid "Taxonomy" msgstr "Taksonomia" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:665 msgid "Elements" msgstr "Elementit" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Valitut elementit näytetään jokaisessa tuloksessa" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677 msgid "Minimum posts" msgstr "Vähimmäismäärä artikkeleita" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:686 msgid "Maximum posts" msgstr "Maksimi artikkelit" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800 #, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s vaatii vähintään %s valinnan" msgstr[1] "%s vaatii vähintään %s valintaa" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:785 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Valintalista" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:38 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Yksi tulos on saatavilla. Valitse se painamalla enter-näppäintä." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:39 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" "%d tulosta on saatavilla. Voit navigoida tuloksian välillä käyttämällä " "”ylös” ja ”alas” -näppäimiä." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:40 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Osumia ei löytynyt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:41 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Kirjoita yksi tai useampi merkki" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:42 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Kirjoita %d tai useampi merkkiä" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:43 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Poista 1 merkki" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:44 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Poista %d merkkiä" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:45 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Voit valita vain yhden kohteen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:46 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Voit valita vain %d kohdetta" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:47 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Lataa lisää tuloksia …" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:48 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Etsii…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:49 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Lataus epäonnistui" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:54 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Valitse" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "Tyylikäs käyttöliittymä" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:416 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Haluatko ladata valinnat laiskasti (käyttää AJAXia)?" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:427 msgid "Specify the value returned" msgstr "Määritä palautetun arvon muoto" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Erotusmerkki" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "Välilehti" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:82 msgid "" "The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater " "field or flexible content field layout" msgstr "" "Välilehtikentän ulkoasu rikkoutuu, jos lisätään taulukko-tyyli toistin " "kenttä tai joustava sisältö kenttä asettelu" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:83 msgid "" "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " "together." msgstr "" "Ryhmittele kenttiä käyttämällä ”välilehtikenttiä”. Näin saat selkeämmän " "muokkausnäkymän." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:84 msgid "" "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is " "defined) will be grouped together using this field's label as the tab " "heading." msgstr "" "Kaikki kentät, jotka seuraavat tätä \"välilehtikenttää\" (tai kunnes toinen " "\"välilehtikenttä\" määritellään) ryhmitellään yhteen ja välilehden " "otsikoksi tulee tämän kentän nimiö." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:98 msgid "Placement" msgstr "Sijainti" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:110 msgid "End-point" msgstr "Välilehtiryhmän aloitus" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs" msgstr "Valitse ”kyllä”, jos haluat aloittaa uuden välilehtiryhmän." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "Ei %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Valitse taksonomia, joka näytetään" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Valitse ulkoasu tälle kenttälle" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779 msgid "Multiple Values" msgstr "Mahdollisuus valita useita arvoja" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781 msgid "Multi Select" msgstr "Valitse useita" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783 msgid "Single Value" msgstr "Mahdollisuus valita vain yksi arvo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784 msgid "Radio Buttons" msgstr "Valintanappi" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803 msgid "Create Terms" msgstr "Uusien ehtojen luominen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Salli uusien ehtojen luominen samalla kun muokataan" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813 msgid "Save Terms" msgstr "Tallenna ehdot" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:814 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Yhdistä valitut ehdot artikkeliin" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:823 msgid "Load Terms" msgstr "Lataa ehdot" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:824 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Lataa arvo artikkelin ehdoista" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:838 msgid "Term Object" msgstr "Ehto" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839 msgid "Term ID" msgstr "Ehdon ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "Käyttäjä ei voi lisätä uutta %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:911 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "%s on jo olemassa" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:952 #, php-format msgid "%s added" msgstr "%s lisättiin" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:997 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:151 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:116 msgid "Character Limit" msgstr "Merkkirajoitus" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:117 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Jos et halua rajoittaa, jätä tyhjäksi" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Tekstialue" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:125 msgid "Rows" msgstr "Rivit" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:126 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Aseta tekstialueen koko" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Kellonaikavalitsin" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "”Tosi / Epätosi” -valinta" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 includes/input.php:267 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:169 includes/input.php:268 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "No" msgstr "Ei" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Näytä teksti valintaruudun rinnalla" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "Päällä -teksti" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Teksti, joka näytetään kun valinta on aktiivinen" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Off Text" msgstr "Pois päältä -teksti" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:166 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Teksti, joka näytetään kun valinta ei ole aktiivinen" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "Url" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:147 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Arvon täytyy olla validi URL" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:393 msgid "Filter by role" msgstr "Suodata roolin mukaan" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:401 msgid "All user roles" msgstr "Kaikki käyttäjäroolit" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Wysiwyg-editori" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual" msgstr "Graafinen" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Teksti" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klikkaa ottaaksesi käyttöön graafisen editorin" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419 msgid "Tabs" msgstr "Välilehdet" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:424 msgid "Visual & Text" msgstr "Graafinen ja teksti" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:425 msgid "Visual Only" msgstr "Vain graafinen" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:426 msgid "Text Only" msgstr "Vain teksti" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:433 msgid "Toolbar" msgstr "Työkalupalkki" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:443 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Näytä Lisää media -painike?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:453 msgid "Delay initialization?" msgstr "Viivytä alustusta?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454 msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked" msgstr "Graafista editoria ei käytetä ennen kuin kenttää klikataan" #: includes/forms/form-comment.php:166 includes/forms/form-post.php:303 #: pro/admin/admin-options-page.php:308 msgid "Edit field group" msgstr "Muokkaa kenttäryhmää" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "Validoi sähköposti" #: includes/forms/form-front.php:103 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 pro/options-page.php:81 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: includes/forms/form-front.php:104 msgid "Post updated" msgstr "Artikkeli päivitetty" #: includes/forms/form-front.php:229 msgid "Spam Detected" msgstr "Roskapostia havaittu" #: includes/input.php:259 msgid "Expand Details" msgstr "Enemmän tietoja" #: includes/input.php:260 msgid "Collapse Details" msgstr "Vähemmän tietoja" #: includes/input.php:261 msgid "Validation successful" msgstr "Kenttäryhmän validointi onnistui" #: includes/input.php:262 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "Lisäkentän validointi epäonnistui" #: includes/input.php:263 msgid "1 field requires attention" msgstr "Yksi kenttä vaatii huomiota" #: includes/input.php:264 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "%d kenttää vaativat huomiota" #: includes/input.php:265 msgid "Restricted" msgstr "Rajoitettu" #: includes/input.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "Oletko varma?" #: includes/input.php:270 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27 msgid "Post" msgstr "Artikkeli" #: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27 msgid "Page" msgstr "Sivu" #: includes/locations.php:96 msgid "Forms" msgstr "Lomakkeet" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27 msgid "Attachment" msgstr "Liite" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "Kaikki %s muodot" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27 msgid "Current User Role" msgstr "Nykyinen käyttäjärooli" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110 msgid "Super Admin" msgstr "Super pääkäyttäjä" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27 msgid "Current User" msgstr "Nykyinen käyttäjä" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97 msgid "Logged in" msgstr "Kirjautunut sisään" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98 msgid "Viewing front end" msgstr "Käyttää front endiä" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99 msgid "Viewing back end" msgstr "Käyttää back endiä" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27 msgid "Menu Item" msgstr "Valikkokohde" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109 msgid "Menu Locations" msgstr "Valikkosijainnit" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119 msgid "Menus" msgstr "Valikot" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27 msgid "Page Parent" msgstr "Sivun vanhempi" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27 msgid "Page Template" msgstr "Sivupohja" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151 msgid "Default Template" msgstr "Oletus sivupohja" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27 msgid "Page Type" msgstr "Sivun tyyppi" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:145 msgid "Front Page" msgstr "Etusivu" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146 msgid "Posts Page" msgstr "Artikkelit -sivu" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Ylätason sivu (sivu, jolla ei ole vanhempia)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Vanhempi sivu (sivu, jolla on alasivuja)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Lapsi sivu (sivu, jolla on vanhempi)" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27 msgid "Post Category" msgstr "Artikkelin kategoria" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27 msgid "Post Format" msgstr "Artikkelin muoto" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27 msgid "Post Status" msgstr "Artikkelin tila" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Artikkelin taksonomia" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27 msgid "Post Template" msgstr "Sivupohja" #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27 msgid "Taxonomy Term" msgstr "Taksonomian ehto" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27 msgid "User Form" msgstr "Käyttäjälomake" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88 msgid "Add / Edit" msgstr "Lisää / Muokkaa" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27 msgid "User Role" msgstr "Käyttäjän rooli" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27 msgid "Widget" msgstr "Vimpain" #: includes/media.php:55 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: includes/media.php:56 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "%s arvo on pakollinen" #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO -lisäosan" #: pro/admin/admin-options-page.php:200 msgid "Publish" msgstr "Julkaistu" #: pro/admin/admin-options-page.php:206 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Yhtään lisäkenttäryhmää ei löytynyt tälle asetussivulle. Luo " "lisäkenttäryhmä" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:78 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Virhe. Ei voitu yhdistää päivityspalvelimeen" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:162 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13 msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Deactivate License" msgstr "Poista lisenssi käytöstä " #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Activate License" msgstr "Aktivoi lisenssi" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17 msgid "License Information" msgstr "Näytä lisenssitiedot" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Ottaaksesi käyttöön päivitykset, syötä lisenssiavaimesi alle. Jos sinulla ei " "ole lisenssiavainta, katso tarkemmat tiedot & " "hinnoittelu" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "License Key" msgstr "Lisenssiavain" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Päivitä tiedot" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Nykyinen versio" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Uusin versio" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Päivitys saatavilla?" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92 msgid "Update Plugin" msgstr "Päivitä lisäosa" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "Syötä lisenssiavain saadaksesi päivityksiä" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100 msgid "Check Again" msgstr "Tarkista uudelleen" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Päivitys Ilmoitus" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klooni" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:808 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Valitse kentä(t), jotka haluat kopioida" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:825 msgid "Display" msgstr "Näytä" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:826 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Määritä tyyli, jota käytetään kloonikentän luomisessa" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:831 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Ryhmä (valitut kentät näytetään ryhmänä tämän klooni-kentän sisällä)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:832 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Saumaton (korvaa tämä klooni-kenttä valituilla kentillä)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:853 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Kenttän nimiö näytetään seuraavassa muodossa: %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Kentän nimiön etuliite" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:867 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Arvot tallennetaan muodossa: %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:870 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Kentän nimen etuliite" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:988 msgid "Unknown field" msgstr "Tuntematon kenttä" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1027 msgid "Unknown field group" msgstr "Tuntematon kenttäryhmä" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "Kaikki kentät kenttäryhmästä %s" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:470 msgid "Add Row" msgstr "Lisää rivi" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34 msgid "layout" msgstr "asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35 msgid "layouts" msgstr "asettelua" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36 msgid "remove {layout}?" msgstr "poista {layout}?" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37 msgid "This field requires at least {min} {identifier}" msgstr "Tämä kenttä vaatii vähintään {min} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38 msgid "This field has a limit of {max} {identifier}" msgstr "Tämän kentän yläraja on {max} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Tämä kenttä vaatii vähintään {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" msgstr "Maksimi {label} saavutettu ({max} {identifier})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} saatavilla (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} vaadittu (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Vaaditaan vähintään yksi asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klikkaa ”%s” -painiketta luodaksesi oman asettelun" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406 msgid "Add layout" msgstr "Lisää asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407 msgid "Remove layout" msgstr "Poista asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298 msgid "Click to toggle" msgstr "Piilota/Näytä" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Reorder Layout" msgstr "Järjestä asettelu uudelleen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Reorder" msgstr "Järjestä uudelleen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555 msgid "Delete Layout" msgstr "Poista asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Monista asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Add New Layout" msgstr "Lisää uusi asettelu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:641 msgid "Max" msgstr "Maks" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:668 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:466 msgid "Button Label" msgstr "Painikkeen teksti" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:677 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Asetteluita vähintään" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:686 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Asetteluita enintään" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Lisää kuva galleriaan" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Et voi valita enempää kuvia" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321 msgid "Length" msgstr "Pituus" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373 msgid "Alt Text" msgstr "Vaihtoehtoinen teksti" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544 msgid "Add to gallery" msgstr "Lisää galleriaan" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548 msgid "Bulk actions" msgstr "Massatoiminnot" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Lajittele latauksen päivämäärän mukaan" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550 msgid "Sort by date modified" msgstr "Lajittele viimeisimmän muokkauksen päivämäärän mukaan" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551 msgid "Sort by title" msgstr "Lajittele otsikon mukaan" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552 msgid "Reverse current order" msgstr "Käännän nykyinen järjestys" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570 msgid "Close" msgstr "Sulje" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624 msgid "Minimum Selection" msgstr "Pienin määrä kuvia" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Maximum Selection" msgstr "Suurin määrä kuvia" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642 msgid "Insert" msgstr "Lisää" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Määritä mihin uudet liitteet lisätään" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647 msgid "Append to the end" msgstr "Lisää loppuun" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Lisää alkuun" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Pienin määrä rivejä saavutettu ({min} riviä)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Suurin määrä rivejä saavutettu ({max} riviä)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:343 msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:344 msgid "Remove row" msgstr "Poista rivi" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:419 msgid "Collapsed" msgstr "Piilotettu" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:420 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Valitse alakenttä, joka näytetään, kun rivi on piilotettu" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:430 msgid "Minimum Rows" msgstr "Pienin määrä rivejä" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:440 msgid "Maximum Rows" msgstr "Suurin määrä rivejä" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79 msgid "No options pages exist" msgstr "Yhtään Asetukset-sivua ei ole olemassa" #: pro/options-page.php:51 msgid "Options" msgstr "Asetukset" #: pro/options-page.php:82 msgid "Options Updated" msgstr "Asetukset päivitetty" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Ottaaksesi käyttöön päivitykset, ole hyvä ja syötä lisenssiavaimesi Päivitykset -sivulle. jos sinulla ei ole lisenssiavainta, katso " "tarkemmat tiedot & hinnoittelu" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/" #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "Elliot Condon" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "http://www.elliotcondon.com/" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Poistettu käytöstä" #~ msgid "Disabled (%s)" #~ msgid_plural "Disabled (%s)" #~ msgstr[0] "Poistettu käytöstä (%s)" #~ msgstr[1] "Poistettu käytöstä (%s)" #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Miten pääset alkuun" #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "Kenttätyypit" #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Funktiot" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Toiminnot" #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "\"Miten\" oppaat" #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "Oppaat" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "UKK" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Tekijä" #~ msgid "Error loading update" #~ msgstr "Virhe ladattaessa päivitystä" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Virhe" #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "Katso mitä uutta" #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "Esim. näytä ylimääräinen sisältö" #~ msgid "1 field requires attention." #~ msgid_plural "%d fields require attention." #~ msgstr[0] "Yksi kenttä vaatii huomiota" #~ msgstr[1] "%d kenttää vaatii huomiota." #~ msgid "" #~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate " #~ "your license" #~ msgstr "" #~ "Virhe lisenssin URL:n validoinnissa (websivu ei täsmää). Ole hyvä ja " #~ "aktivoi lisenssisi uudelleen" #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "Katso mitä uutta löytyy" #~ msgid "version" #~ msgstr "versiosta" #~ msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "Onnistui! Tuontityökalu lisäsi %s kenttäryhmään: %s" #~ msgid "" #~ "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "Varoitus! Tuontityökalu havaitsi %s kenttäryhmää on jo olemassa ja " #~ "siksi ne jätettiin huomiotta: %s\t" #~ msgid "Upgrade ACF" #~ msgstr "Päivitä ACF" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Päivitä" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Vedä ja pudota muuttaaksesi järjestystä" #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "Näytä eri kuuakusi" #~ msgid "Return format" #~ msgstr "Palautusmuoto" #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "ladattu tähän artikkeliin" #~ msgid "File Size" #~ msgstr "Tiedoston koko" #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "Ei tiedostoa valittu" #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "Huomioithan, että teksti syötetään aina funktiolle " #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Varoitus" #~ msgid "Add new %s " #~ msgstr "Lisää uusi %s " #~ msgid "Connection Error. Sorry, please try again" #~ msgstr "" #~ "Olemme pahoillamme, mutta tapahtui Yhteysvirhe. Ole hyvä ja yritä " #~ "uudelleen" #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Tallenna asetukset" #~ msgid "License" #~ msgstr "lisenssi" #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "Saadaksesi mahdollisuuden päivityksiin, syötä lisenssiavain. Jos sinulla " #~ "ei ole lisenssiavainta, katso" #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "lisätiedot & hinnoittelu" #~ msgid "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "Näytä kenttäavain" #~ msgid "Import / Export" #~ msgstr "Tuonti / vienti" #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "" #~ "Kenttäryhmät luodaan järjestyksessä alkaen pienimmästä järjestysnumerosta" #~ msgid "Upgrading data to " #~ msgstr "Päivitetään data versioon %s" #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "Piilota / Näytä kaikki" #~ msgid "Pending Review" #~ msgstr "Odottaa tarkistusta" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Luonnos" #~ msgid "Future" #~ msgstr "Tuleva" #~ msgid "Private" #~ msgstr "Yksityinen" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Tarkastettu" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "Roskakori" #~ msgid "ACF PRO Required" #~ msgstr "Vaaditaan ACF PRO" #~ msgid "" #~ "We have detected an issue which requires your attention: This website " #~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF." #~ msgstr "" #~ "Olemme havainneet ongelman, joka vaatii huomiotasi: Tämä websivu käyttää " #~ "premium lisäosia (%s), jotka eivät enää ole yhteensopivia ACF:n kanssa." #~ msgid "" #~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF " #~ "as you know it!" #~ msgstr "" #~ "Ei kuitenkaan hätää! Voit helposti palata ja jatkaa ACF:n käyttöä " #~ "sellaisena kuin sen tunnet!" #~ msgid "Roll back to ACF v%s" #~ msgstr "Palaa takaisin ACF v%s:ään" #~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site" #~ msgstr "Lue miksi ACF PRO vaaditaan sivustollani" #~ msgid "Data Upgrade" #~ msgstr "Tietojen päivitys" #~ msgid "Data upgraded successfully." #~ msgstr "Tietojen päivitys onnistui!" #~ msgid "Data is at the latest version." #~ msgstr "Tiedot ovat ajan tasalla." #~ msgid "1 required field below is empty" #~ msgid_plural "%s required fields below are empty" #~ msgstr[0] "Yksi vaadittu kenttä on tyhjä" #~ msgstr[1] "%s valittua kenttää ovat tyhjiä" #~ msgid "Load & Save Terms to Post" #~ msgstr "Lataa & tallenna taksonomian ehdot artikkeliin" #~ msgid "" #~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" #~ msgstr "" #~ "Lataa arvo perustuen artikkelin ehtoihin ja päivitä artikkelin ehdot " #~ "tallennettaessa"